中国語を学び、のちに起業を目指す男。まずは、中国語をいかに効率よく覚えられるか。体を張って確かめたい。帰国しました、現在、見た中国映画の感想も書いてます

nagaiblogのブログ

語学習得

#20是狡猾啊 /格助詞「と」说明

 

Part20

 
课题
是狡猾啊
 
主题
東京喰種(とうきょうぐーる)
 
那么究竟怎样才能缩小差距取得胜利呢、
就是要狡猾啊。

那么究竟怎样才能缩小差距取得胜利呢、

就是要狡猾啊。

 

今回のキーワドは2つ

「ある事だよ」と「狡猾」

こと」在口语中经常使用,让我们记住吧。

「ことだよ」有三种使用方法。
 

(1)「名詞+の+こと」

(2)「名詞化の「こと」

(3)「名詞化の   定型表現

这次是(1)名詞++こと

「こと」是关于事情和人

表示「その物事・人に関連する事柄」事情和人关联的事件。

正因为是「关联的事件」、「~のことで」や「~のことを」は

「~について」他们三个可以交换使用。

(1)仕事のことでご相談があるんですが・・。

(2)試験のことを話してください。

并不单独的一件事、

而是也可以表示包括许多其他的事。

那么、所谓「狡猾」。这并不是日常用语而是书面语。

狡猾/狡黠(こうかつ)的意思是「ずるく、悪賢いこと、またはその様子」。

使用方法呢、「狡猾的动作。」和「狡猾的手段。」这种的表达方法。

狡猾的「狡」字、野兽在身旁扭着逃跑,因为是这样的动作、这个样子就变成了「ずるい」、成为了狡猾的语源。

另外、狡猾「猾」字、部首的骨也含有太灵活的意思、会扰乱野兽的动作、

从那个样子来看就会变成坏的聪明、这就是狡猾的语源。

 

 

 

个人来说、说到狡猾的话「狡猾」我会联想到「蛇」。狡猾な女=蛇女。

「为了取得胜利、就是狡猾啊。」。

为了取得胜利也使用卑鄙的手段。

说了这话的他、最后、虽然把喰种的的孩子当做人质、被干掉了。

还真是因果报应呢。

 

part 20

課題

格助詞「と」

 

テーマ

愛にできることはまだあるかい。

 

問題

RADWIMPS「愛にできることはまだあるかい」这首歌中出现了几次「と」?

回答在后半段。

这次我们解说格助词「と」

格助詞「と」有以下的用法。用法有两种。

1共同工作的对手 2不同的对象

共同工作的对

「と」是与「結婚する」「けんかをする」这样互相表示对方动作的场合、

「映画を見に行く」表示这样一起进行动作对象的情况

 

 

比如说「〜と一緒に」

「一緒に結婚する」

「一緒にけんかをする」

「〜と一緒に映画を見に行く」

像前者一样无法对相互动作的对方使用、
一起进行动作的对方可以使用。

 

2不同的对象

「本来、让不同的存在一体化的「と」的功能」

请想象着是和什么东西比较。大多数是「~は~と同じだ」「~は~と違う」这样的文形,表示判断基准。

 

a. 学生から社会人となる。〈変化の結果〉2異同の対象b. 太郎は次郎と比べて背が高い。〈比較の対象〉2異同の対象c. 社長と会う/話す。〈行為の相手〉1共同動作の相手d. 彼と恋をする。〈精神的行為の相手〉

1共同動作の相手e. 私は母とハワイに行く〈連れ〉 1共同動作の相手f. ロミオとジュリエット〈並列〉 1共同動作の相手

 

其他容易混乱的接续助词是「と」和并立助词「と」。

并立助词と格助词并列的区别是,并立助词、关于种种的词语、使用在两种以上的词语的对等接续

并立助词则是本来是格助词从其他助词的转用。

如果是三个以上的话,认为是并立助词也可以。格助詞并列事比较目的的两个对象。

 

歌的正确答案是四个

1諦めた者と 賢い者だけが
2君と分け合った愛だから 

3君とじゃなきゃ意味がないんだ
 果たさぬ願いと 並立助詞 

 叶わぬ再会と 並立助詞
 ほどけぬ誤解と 並立助詞 

 降り積もる憎悪と 並立助詞
 許し合う声と 並立助詞 

4君と育てた愛だから 

 


明白了么?

下回我们解释「に」和「と」的区别。